The Esperanto Language

The International Esperanto is an artificial language invented in 1887 by Polish physician Ludwik Zamenhof Lazarus, nicknamed Doktor Esperanto. It is a simple but expressive language, designed to facilitate communication between peoples. It is therefore a universal language that embraces the roots of different national languages is at the top of the national languages and therefore belongs to all humanity. This language is intended to promote direct relations between people of different nationalities and through direct communication, fair and neutral, to promote peace among peoples, because we know that war does not make the people but the rulers and history teaches us that usually begins with the colonization require the use of the language of the colonizers.

Having a common language so that there is a clear misuse of an advantage due to the use of a national language. One example: today who is speaking English is enormously benefited both in interpersonal relationships, both among study and work.

The rules of its grammar, reduced to essentials, were selected from different languages according to the criterion of simplicity that makes rapid learning without taking anything away, though, the expressiveness of a national language / ethnicity. The words are largely taken from Latin, Italian, French, German, English, Russian and Polish, but recently were also introduced non-European languages such as Japanese. The Esperanto is a language known and spoken in 120 countries around the world and if you want to know more you can go to Wikipedia and find the Esperanto of the selected languages. With a better understanding of the reasons that gave birth to this language, we discussed our international signs that are strongly based on ASL (American Sign Language) as well as between the deaf communication language is English the most widespread, that a national language and non-international ‘pure’ as Esperanto.

Since we are not all Americans, we reflected on why the ASL signs have been strongly influenced international who should have a solid base in the various languages used in Europe, such as a mixture of LSF, LIS, DGS, BSL and other beautiful language we have in our continent. (And do not forget that the first edition Language signs, as such, was born and developed in Europe) would be nice, however, to abandon these claims nationalistic marry ‘theory’ of the Esperanto of the signs and turn it into “practice” in practice to ensure that signs are an international language impartial, neutral and respectful of everyone.

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply


Powered by WordPress | Designed by: buy backlinks | Thanks to San Diego SEO Company, Online Games and Addicting Games